Il sipario è caduto sul dramma polacco... una tragedia senza alcun aiuto in vista.
Zavesa se spustila na Poljsku dramu. Tragedija bez utehe na vidiku.
Un po' d'aiuto in cambio di alcune sue perdite.
Nešto što bi vam pomoglo da pokrijete deo vaših gubitaka.
Perdonatemi, signore, ma temo di non poter essere d'aiuto in questa materia.
Žao mi je gospodine, ali nisam u moguænosti pomoæi Vam u vezi te stvari.
Spiacente, non posso esservi d'aiuto in nessuna di queste materie.
Žao mi je gospodine. Nisam u moguænosti pomoæi u vezi bilo koje od ovih stvari.
Beh, la potremmo affittare ad un prezzo ridotto, in cambio di un po' di aiuto in casa.
Mogle bismo da izdamo sobu sa smanjenom kirijom u zamenu za pomoæ oko kuæe.
Forse posso darle un aiuto in casa.
Mozda mogu da Vam pomognem u kucnim poslovima?
Ci piacerebbe il suo aiuto in questo, Chuck.
Voljeli bismo da nam pomogneš u tome, Chuck.
Beh, questa non e' una scusante, e... e... e me la cavo benissimo anche senza il tuo aiuto in campo amoroso.
Pa, to nije izgovor, i meni ide sasvim dobro bez tvoje pomoæi u romantici.
Questa e' mia sorella Stephanie, da' un grande aiuto in casa... quando non perde tempo con il suo ragazzo, Coy.
Sirian Stefani... Pomaže po kući ali gubi vreme sa svojim dečkom Kojem.
Allora, magari, potrei essere di aiuto in altro modo.
Možda mogu biti od kakve druge pomoæi.
Posso essere d'aiuto in diversi modi.
Ima naèina na koji mogu biti od pomoæi.
Ed ho bisogno del tuo aiuto in questo momento.
I treba mi tvoja pomoæ, odmah.
Ricevono molto aiuto, in parte anche dall'interno di questo dipartimento.
Добијају доста помоћи, чак и из овог одела.
Mi sa di esser maxi aiuto in negoziato.
Meesa zna, Meesa bi bio od velike pomoæi u pregovorima.
Tu esci fuori dal nulla, pregando il mio aiuto in qualcosa completamente illegale.
Pojaviš se, sav rastužen, preklinješ me za pomoæ u neèemu potpuno nelegalnom.
Dai, non mi e' molto di aiuto in una citta'con un milione persone!
Daj, to ne pomaže, milionski grad.
Posso esserle d'aiuto in qualche modo?
Mogu li vam pomoæi u vezi neèega?
Per trovare aiuto in fretta, dobbiamo lavorare insieme.
Kako bi doveli pomoæ èto pre, moramo da radimo zajedno.
Non sara' di grosso aiuto in Pakistan.
То неће бити од велике помоћи у Пакистану.
Sei stata un aiuto in questo viaggio.
Bila si od pomoci kao iskusni saputnik.
Beh, immagino che vorra' lo straordinario, ma... mi servira' un po' d'aiuto in cucina.
Pretpostavljam da æe želeti prekovremeni rad, a i koristiæe mi pomoæ u kuhinji.
Lo considerei come un favore personale, se richiedessi il mio aiuto in questa faccenda.
Smatrao bih to liènom uslugom ako bi zatražio moju pomoæ.
Dio richiede senz'altro il nostro aiuto in questa faccenda.
По том питању је Богу потребна наша помоћ.
Be', sarebbe di grande aiuto in questo caso.
Mnogo bi pomoglo u ovom sluèaju.
Se posso essere d'aiuto in qualche modo...
Ne ako ja mogu nekako pomoæi...
Perciò mi chiedevo: non è che per caso potrebbe darmi un aiuto in più?
Pitao sam se, da li postoji šansa da mi pružite malo dodatne pomoći?
Se posso essere di aiuto in qualche modo... questo potrebbe essere l'inizio di un rapporto di beatitudine.
Naravno, ako mogu još kako pomoći, ovo bi mogao biti početak jako dobrog odnosa.
Posso esserti d'aiuto in qualche modo?
Mogu li ti ikako pomoæi? Da.
L'ha fatto negli ultimi mesi, ci e' stato d'aiuto in molti casi.
Zove me zadnjih par meseci, pomogao je oko nekih sluèajeva.
Ci e' stato di grande aiuto in questo momento difficile.
Bili ste tako divni tokom celog procesa.
Rodrigo avra' bisogno d'aiuto in officina.
Rodrigo traži nekog da mu pomogne u garaži.
e' solo che, ha bisogno del mio aiuto in questo momento.
Samo, treba mu moja pomoæ trenutno.
Il signor Simpson è ricercato dalla polizia e chiunque gli stesse prestando aiuto, in qualsiasi modo, sta commettendo un reato.
G. Simpson je begunac pred pravdom. Ako mu na bilo koji naèin pomognete, èinite krivièno delo.
E il secondo dice: "No, ma posso chiedere aiuto in 19 lingue diverse".
А други каже: "Не, али могу да зовем у помоћ на 19 језика!"
Alla fine della mia prima settimana, prestai il mio aiuto in un centro di evacuazione cittadino.
Na kraju prve nedelje, pomagala sam u evakuacionom centru u gradu.
Allora, cosa è il metodo Agile e perché può essere d'aiuto in un ambiente così diverso come quello della famiglia?
Šta je onda agilno, i zašto ono može da pomogne s nečim što deluje toliko različito, kao što su porodice?
Speriamo di essere d'aiuto in questa battaglia per la libertà economica costruendo business di classe mondiale, creando ricchezza interna, creando impiego di cui abbiamo disperatamente bisogno, e speriamo, aiutando a realizzare tutto ciò.
Nadamo se da ćemo pomoći ovoj borbi za ekonomsku slobodu građenjem poslova svetske klase, stvaranjem domorodačkog bogatstva, stvaranjem poslova koji su nam očajnički neophodni, i verovatno pomaganjem da se postigne ovo.
Se il Signore non fosse il mio aiuto, in breve io abiterei nel regno del silenzio
Kad mi Gospod ne bi bio pomoćnik, brzo bi se duša moja preselila onamo gde se ćuti.
Il faraone con le sue grandi forze e il suo ingente esercito non gli sarà di valido aiuto in guerra, quando si eleveranno terrapieni e si costruiranno baluardi per distruggere tante vite umane
Niti će mu Faraon s velikom vojskom i mnogim narodom pomoći u ratu, kad iskopa opkope i pogradi kule da pogubi mnoge duše.
2.0780119895935s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?